Comment le moyne amena les pelerins et les bonnes parolles que leur dist Grandgousier. Chap. xlv.

Ceste escarmouche parachevee se retyra Gargantua avecques ses gens excepte le Moyne, et sus la poincte du jour se rendirent a Grandgousier, lequel en son lict prioit dieu pour leur salut et victoire. Et les voyant tous saulfz et entiers les embrassa de bon amour, et demanda nouvelles du moyne. Mais Gargantua luy respondit que sans doubte leurs ennemys avo

Page Fu.123.
ient le moyne. Ilz auront (dist Grandgousier) doncques male encontre. Ce que avoit este bien vray. Pourtant encores est le proverbe en usaige, de bailler le moyne a quelcun. A doncques commenda qu'on aprestast tresbien a desjeuner, pour les refraischir, Le tout apreste l'on appella Gargantua mais tant luy grevoit de ce que le moyne ne comparoit aulcunement, qu'il ne vouloit ny boyre ny manger. Tout soubdain le moyne arrive, et des la porte de la basse court, s'escria, vin frays, vin frays, Gymnaste mon amy. Gymnaste sortit et veit que c'estoit frere Jan qui amenoit cinq pelerins, et Toucquedillon prisonnier, dont Gargantua sortit au davant et luy feirent le meilleur recueil que peurent, et le menerent davant Grandgousier, lequel l'interrogea de toute son adventure. Le moyne luy disoit tout: et comment on l'avoit prins, et comment il s'estoit deffaict des archiers, et la bouche rie qu'il avoit faict par le chemin, et com
Page [123v]
ment il avoit recouvert les pelerins, et amene le capitaine Toucquedillon.

Puis se mirent a bancqueter joyeusement tous ensemble. Ce pendent Grandgousier interrogeoit les pelerins, de quel pays ilz estoient, dont il venoient, et ou ilz alloient. Lasdaller pour tous respondit. Seigneur je suis de sainct Genou en Berry, Cestuy cy est de Paluau, Cestuy cy est de Onzay, Cestuy cy est de Argy, Et cestuy cy est de Villebrenin. Nous venons de sainct Sebastian pres de Nantes, et nous en retournons par noz petites journees. Voyre mais (dist Grandgousier) qu'alliez vous faire a sainct Sebastian ? Nous allions (dist Lasdaller) luy offrir noz votes contre la peste.

O (dist Grandgousier) pauvres gens, estimez vous que la peste vienne de sainct Sebastian ? Ouy vrayement (respondit Lasdaler) noz prescheurs nous l'afferment.

Ouy (dist Grandgousier) les faulx

Page Fu.124.
prophetes vous annoncent ilz telz abuz? Blasphement ilz en ceste facon les justes et sainctz de dieu, qu'ilz les font semblables aux diables, qui ne font que mal entre les humains? Comme Homere escript que la peste fut mise en l'oust des Gregoys par Apolo, et comme les Poetes faignent un grand tas de Vejoves et dieux malfaisans. Ainsi preschoit a Sinays un Caphart, que sainct Antoine mettoit le feu es jambes. Sainct Eutrope, faisoit les hydropiques. Sainct Gildas les folz. Sainct Genou les gouttes. Mais je le puniz en tel exemple quoy qu'il me appellast Heretique, que depuis ce temps Caphart quiconques n'est auze entrer en mes terres. Et m'esbahys si vostre roy les laisse prescher par son royaulme telz scandales. Car plus sont a punir que ceulx qui par art magicque ou aultre engin auroient mis la peste par le pays. La peste ne tue que le corps. Mais telz imposteurs empoisonnent les ames.

Page [124v]

Luy disans ces parolles entra le moyne tout delibere, et leurs demanda. Dont este vous, vous aultres pauvres hayres? De sainct Genou, dirent ilz. Et comment (dist le moyne) se porte l' abbe Tranchelion le bon beuveur. Et les moynes, quelle chere font ilz? Le cor dieu ilz biscotent voz femmes ce pendent que estes en romivage. Hinhen (dist Lasdaller) je n'ay pas peur de la mienne. Car qui la verra de jour, ne se rompera ja le col pour l'aller visiter la nuict. C'est (dist le moyne) bien rentre de picques. Elle pourroit estre aussi layde que Proserpine, elle aura par dieu la saccade puis qu'il y a moynes au tour. Car un bon ouvrier mect indifferentement toutes pieces en oeuvre. Que j'aye la verolle, en cas que ne les trouviez engroissees a vostre retour. Car seulement l'ombre du clochier d'une abbaye est feconde.

C'est (dist Gargantua) comme l'eau du Nile en Egypte, si vous croyez Strabo, et Pline lib. vij. chap. iij. advise que

Page Fu.125.
c'est de la miche, des habitz, et des corps.

Lors dist Grandgousier. Allez vous en pauvres gens au nom de dieu le createur, lequel vous soit en guide perpetuelle. Et dorenavant ne soyez faciles a ces otieux et inutilles voyages. Entretenez voz familles, travaillez chascun en sa vocation, instruez voz enfans, et vivez comme vous enseigne le bon Apostre sainct Paoul. Ce faisans vous aurez la garde de dieu, des anges, et des sainctz avecques vous, et n'y aura peste ny mal qui vous porte nuysance. Puis les mena Gargantua prendre leur refection en la salle: mais les pelerins ne faisoient que souspirer, et dirent a Gargantua. O que heureux est le pays qui a pour seigneur un tel homme. Nous sommes plus edifiez et instruictz en ces propos qu'il nous a tenu, qu'en tous les sermons que jamais nous feurent preschez en nostre ville. C'est (dist Gargantua) ce que dict Platon lib. v. de rep. que lors les republiques seroient heureuses, quand les roys philosopheroient

Page [125v]
ou les philosophes regneroient. Puis leur feist emplir leurs bezaces de vivres leurs bouteilles de vin, et a chascun donna cheval pour soy soulager au reste du chemin, et quelques carolus pour vivre.

Real    Hypothetical    Fictional    Mythical   
Region, area    Town, village    Building    Water (lakes, rivers, etc.)    mountains, islands, ...    Other