Lettres que un messagier aporta a Pantagruel d'une dame de Paris, et l'exposition d'un mot escript en un aneau d'or. Chapitre. xxiiij.
Quand Pantagruel eut leue l'Inscription il feut bien esbahy, et demandant audict messagier le nom de celle qui l'avoit envoyé, ouvrit les lettres et rien ne trouva dedans escript, mais seulement un aneau d'or avecques un Diament en table. Lors appella Panurge et luy monstra le cas. A quoy Panurge luy dist, que la fueille de papier estoit escripte, mais c'estoit par telle subtilité que l'on n'y veoit poinct d'escripture. Et pour le scavoir, la mist aupres du feu pour veoir si l'escripture estoit faicte avec du sel Ammoniac destrempe en eau.Puis la mist
Puis la monstra a la chandelle, si elle estoit poinct escripte du jus de oignons blans.Puis en frotta une partie d'huille de noix, pour veoir si elle estoit poinct escripte de lexif de figuier. Puis en frotta une part, de laict de femme allaictant sa fille premiere nee, pour veoir si elle estoit poinct escripte de sang de Rubettes.Puis en frotta un coing de cendres d'un nic de Arondelles, pour veoir si elle estoit escripte de rousee qu'on trouve dedans les pommes de Alicacabut.
Puis en frotta un aultre bout de la sanie des aureilles, pour veoir si elle estoit escripte de fiel de corbeau.Puis les trempa en vinaigre pour veoir si elle estoit escripte de laict de espurge.
Puis les gressa d'axunge de souris chauves pour veoir si elle estoit escripte avec sperme de baleine qu'on appelle ambre gris.Puis la mist tout doulcement dedans un bassin d'eau fresche,
Et voyant qu'il n'y congnoissoit rien, appella le messagier et luy demanda. Compaing la dame qui t'a icy envoyé, t'a elle poinct baille de baston pour apporter? pensant que feust la finesse que mect Aulle Gelle, et le messagier luy respondit. Non monsieur.Adoncques Panurge luy voulut faire raire les cheveulx pour scavoir si la dame avoit faict escripre avecques fort moret sur sa teste rase, ce qu'elle vouloit mander, mais voyant que ses cheveulx estoyent fort grandz, il desista: considerant que en si peu de temps ses cheveulx n'eussent creuz si longs.Alors dist a Pantagruel. Maistre par les vertuz dieu je n'y scauroys que faire ny dire. Je ay employe pour congnoistre si rien y a icy escript, une partie de ce que en met Messere Francesco di Nianto le Thuscan qui a escript la maniere de lire lettres non apparentes, et ce que escript zoroaster
Lors le regardant trouverent escript par dedans en Hebrieu, Lamah hazabthani, dont appellerent Epistemon, luy demandant que c'estoit a dire? a quoy respondit que c'estoyent motz Hebraicques signifians, pourquoy me as tu laissé, dont soubdain replicqua Panurge, j'Entens le cas, voyez vous ce dyament? c'est un dyamant faulx. Telle est doncques l'exposition de ce que veult dire la dame. Dyamant faulx pourquoy me as tu laissee?Laquelle exposition entendit Pantagruel incontinent: et luy souvint comment a son departir n'avoit dict a dieu a la dame, et s'en contristoit: et voluntiers fust retourné a paris pour faire sa paix avecques elle.Mais Epistemon luy reduyt a memoire le departement de Eneas d'avecques Dido, et le dict de Heraclides Tarentin : que la
Real
Hypothetical
Fictional
Mythical
|
||||
Region, area
Town, village
Building
Water (lakes, rivers, etc.)
mountains, islands, ...
Other
|
||||
|
|
|