Lettres que un messagier aporta a Pantagruel d'une dame de Paris, et l'exposition d'un mot escript en un aneau d'or. Chapitre. xxiiij.

Page Fu.95.

Quand Pantagruel eut leue l'Inscription il feut bien esbahy, et demandant audict messagier le nom de celle qui l'avoit envoyé, ouvrit les lettres et rien ne trouva dedans escript, mais seulement un aneau d'or avecques un Diament en table. Lors appella Panurge et luy monstra le cas. A quoy Panurge luy dist, que la fueille de papier estoit escripte, mais c'estoit par telle subtilité que l'on n'y veoit poinct d'escripture. Et pour le scavoir, la mist aupres du feu pour veoir si l'escripture estoit faicte avec du sel Ammoniac destrempe en eau.Puis la mist

Page [95v]
dedans l'eau pour scavoir si la lettre estoit escripte du suc de Tithymalle.

Puis la monstra a la chandelle, si elle estoit poinct escripte du jus de oignons blans.Puis en frotta une partie d'huille de noix, pour veoir si elle estoit poinct escripte de lexif de figuier. Puis en frotta une part, de laict de femme allaictant sa fille premiere nee, pour veoir si elle estoit poinct escripte de sang de Rubettes.Puis en frotta un coing de cendres d'un nic de Arondelles, pour veoir si elle estoit escripte de rousee qu'on trouve dedans les pommes de Alicacabut.

Puis en frotta un aultre bout de la sanie des aureilles, pour veoir si elle estoit escripte de fiel de corbeau.Puis les trempa en vinaigre pour veoir si elle estoit escripte de laict de espurge.

Puis les gressa d'axunge de souris chauves pour veoir si elle estoit escripte avec sperme de baleine qu'on appelle ambre gris.Puis la mist tout doulcement dedans un bassin d'eau fresche,

Page Fu.96.
et soubdain la tira pour veoir si elle estoit escripte avecques alum de plume.Et

Et voyant qu'il n'y congnoissoit rien, appella le messagier et luy demanda. Compaing la dame qui t'a icy envoyé, t'a elle poinct baille de baston pour apporter? pensant que feust la finesse que mect Aulle Gelle, et le messagier luy respondit. Non monsieur.Adoncques Panurge luy voulut faire raire les cheveulx pour scavoir si la dame avoit faict escripre avecques fort moret sur sa teste rase, ce qu'elle vouloit mander, mais voyant que ses cheveulx estoyent fort grandz, il desista: considerant que en si peu de temps ses cheveulx n'eussent creuz si longs.Alors dist a Pantagruel. Maistre par les vertuz dieu je n'y scauroys que faire ny dire. Je ay employe pour congnoistre si rien y a icy escript, une partie de ce que en met Messere Francesco di Nianto le Thuscan qui a escript la maniere de lire lettres non apparentes, et ce que escript zoroaster

Page [96v]
peri grammato acriton. Et Calphurnius Bassus de literis illegibilibus, mais je n'y voy rien, et croy qu'il n'y a aultre chose que l'aneau. Or le voyons.

Lors le regardant trouverent escript par dedans en Hebrieu, Lamah hazabthani, dont appellerent Epistemon, luy demandant que c'estoit a dire? a quoy respondit que c'estoyent motz Hebraicques signifians, pourquoy me as tu laissé, dont soubdain replicqua Panurge, j'Entens le cas, voyez vous ce dyament? c'est un dyamant faulx. Telle est doncques l'exposition de ce que veult dire la dame. Dyamant faulx pourquoy me as tu laissee?Laquelle exposition entendit Pantagruel incontinent: et luy souvint comment a son departir n'avoit dict a dieu a la dame, et s'en contristoit: et voluntiers fust retourné a paris pour faire sa paix avecques elle.Mais Epistemon luy reduyt a memoire le departement de Eneas d'avecques Dido, et le dict de Heraclides Tarentin : que la

Page Fu.97.
navire restant a l'ancre, quand la necessite presse, il fault coupper la chorde plus tost que perdre temps a la deslier. Et qu'il debvoit laisser tous pensemens pour survenir a la ville de sa nativite, qui estoit en dangier,De faict une heure apres se leva le vent nomme Nordnord west, auquel ilz donnerent pleines voilles et prindrent la haulte mer, et en briefz jours passans par porto sancto, et par Medere, firent scalle es isles de Canarre. De la partans passerent par Cap blanco, par Senege, par Cap virido, par Gambre, par Sagres, par Melli, par le Cap de bona sperantza, et firent scalle au royaulme de Melinde , de la partans feirent voille au vent de la transmontane passans par Meden, par Uti, par Udem, par Gelasim, par les isles des Phees, et jouxte le royaulme de Achorie, finablement arriverent au port de Utopie : distant de la ville des Amaurotes par troys lieues, et quelque peu davantaige.Quand ilz feurent en
Page [97v]
terre quelque peu refraichiz, Pantagruel dist. Enfans la ville n'est loing d'icy d'avant que marcher oultre il seroit bon deliberer de ce qu'est a faire, affin que ne semblons es Atheniens qui ne consultoient jamais sinon apres le cas faict. Estez vous deliberez de vivre et mourir avecques moy? Seigneur ouy (dirent ilz tous) tenez vous asseure de nous, comme de voz doigtz propres.Or (dist il) il n'y a q'un poinct que tienne mon esperit suspend et doubteux, c'est que je ne scay en quel ordre, ny en quel nombre sont les ennemis qui tiennent la ville assiegee: car quand je le scauroys. je m'y en iroys en plus grande asseurance: par ce advisons ensemble du moyen comment nous le pourrons scavoir.A quoy tous ensemble dirent. Laissez nous y aller veoir, et nous attendez icy: car pour tout le jourd'huy nous vous en apporterons nouvelles certaines. Je (dist Panurge) entreprens de entrer en leur camp par le meillieu des gardes et du guet, et
Page Fu.98.
bancqueter avec eulx et bragmader a leurs despens, sans estre congneu de nully, visiter l'artillerie, les tentes de tous les capitaines et me prelasser par les bandes sans jamais estre descouvert: le diable ne me affineroit pas, car je suis de la lignee de zopyre.Je (dist Epistemon) scay tous les stratagemates et prouesses des vaillans capitaines et champions du temps passe, et toutes les ruses et finesses de discipline militaire, je iray, et encores que feusse descouvert et decele, j'eschapperay en leur faisant croire de vous tout ce que me plaira: car je suis de la lignee de Sinon.Je (dist Eusthenes) entreray par atravers leurs tranchees, maulgre le guet et tous les gardes, car je leur passeray sur le ventre et leur rompray bras et jambes, et feussent ilz aussi fors que le diable: car je suis de la lignee de Hercules.Je (dist Carpalim) y entreray si les oyseaulx y entrent: car j'ay le corps tant allaigre que je auray saulte leurs tranchees
Page [98v]
et percé oultre tout leur camp, d'avant qu'ilz me ayent apperceu. Et ne crains ny traict ny flesche, ny cheval tant soit legier et feust ce Pegase de Perseus, ou Pacolet, que devant eulx je n'eschappe gaillard et sauf. J'entreprens de marcher sur les espiz de bled, sur l'herbe des prez, sans qu'elle flechisse dessoubz moy: car je suis de la lignee de Camille Amazone.

Réel    Hypothétique    Fictif    Mythique   
Région, contrée    Ville, village    Bâtiment    Étendue, cours d'eau    Montagne, île, ...    Autre