Comment Panurge se conseille a Triboullet. Chapitre XLV.
Au sixiesme jour subsequent Pantagruel feut de retour: en l’heure que par eaue de Bloys estoit arrivé Triboullet. Panurge a sa venue luy donna une vessie de porc bien enflée, et resonante a cause des poys qui dedans estoient: plus une espée de boys bien dorée: plus une petite gibbessiere faicte d’une coque de Tortue: plus une bouteille clissée pleine de vin Breton: et un quarteron de pommes Blandureau. Comment, (dist Carpalim) est il fol, comme un chou, a pommes? Triboullet ceignit l’espée et la gibbessiere, print la vessie en main: mangea part des pommes: beut tout le vin. Panurge le reguardoit curieusement: et dist. Encores ne veids je oncques fol, et si en ay veu pour plus de dix mille francs, qui ne beust voluntiers et a longs traictz. Depuys luy exposa son affaire en parolles rhetoriques et eleguantes. Davant qu’il eust achevé,
Nous en sommes bien vrayement, (dist Panurge). Voyla belle resolution. Bien fol est il, cela ne se peult nier: mais plus fol est celluy qui me l’amena: et je tresfol, qui luy ay communicqué mes pensées. C’est (respondit Carpalim) droict visé a ma visiere. Sans nous esmouvoir, (dist Pantagruel) considerons ses gestes et ses dictz. En iceulx j’ay noté mysteres insignes, et plus tant que je souloys ne m’esbahys de ce que les Turcs reverent telz folz comme Musaphiz et Prophetes. Avez vous consideré, comment sa teste s’est
Real
Hypothetical
Fictional
Mythical
|
||||
Region, area
Town, village
Building
Water (lakes, rivers, etc.)
mountains, islands, ...
Other
|
||||
|
|
|