Comment l'eau de la fontaine rendoit goust de vin, selon l'imagination des beuvans. CHAP. XLII.

Puis nous commanda estre hanaps, tasses et gobelets presentez, d'or, d'argent de cristalin de porcelaine: et fusmes gratieusement invitez à boire de la liqueur sourdante d'icelle fontaine: Ce que fismes tresvolontiers: car pour plainctive estoit une fontaine fantastique, d'estoffe et ouvrage plus precieux, plus rare et mirifique, qu'onques n'en songea dedans les limbes Pluto. Le soubastement d'icelle estoit de trespur et treslimpide alabastre, haulteur ayant de trois palmes, peu plus, en figure heptagonne, esgalement party par dehors, avec ses stylobates, arulettes, cimasultes et undiculations doriques à l'entour. Par dedans estoit ronde exactement Sus le poinct moyen de chascun angle et marge estoit assise une coulomne ventricule, en forme d'un Cycle d'yvoire ou alabastre, les modernes

Page [170]
architectes l'appellent portri, et estoient sept en nombre total, selon les sept angles. La longueur d'icelles, depuis les bases jusques aux architraves, estoit de sept palmes, peu moins, à juste et exquise dimention d'un diametre, passant par le centre de la circonferance et rotondité interieure.

Et estoit l'assiete en telle composition, que projettans la veuë derriere l'une quelle que fust en sa cuve, pour regarder les autres opposites, trouvions le cone Pyramidal de nostre ligne visuale finer au centre susdit, et la recevoir, de deux opposites, rencontre d'un triangle equilateral: duquel deux lignes partissoient esgalement la colomne. Celle que voulions mesurer, et passante d'un costé et d'autre, deux colomnes franches à la premiere, tierce partie d'intervalle, rencontroient leur ligne basique et fondamentale: laquelle par ligne consulte, pourtraicte jusques au centre universal, esgalement mipartie rendoit en juste depart, la distance des sept colomnes opposites par ligne directe, principiante à l'angle obtus de la marge: comme vous sçavez qu'en toute figure angulaire impare, un angle tousjours est au milieu des deux autres trouvé intercalant. En quoy nous estoit

Page [171]
tacitement exposé, que sept demis diametres font en proportion geometrique amplitude et distance, peu moins, telle qu'est la circonferance de la figure circulaire, de laquelle ils seroient extraits, sçavoir est, trois entiers avec une huitiesme et demye, peu plus, ou une septiesme et demie, peu moins, selon l'antique advertissement d' Euclides, Aristoteles, Archimedes et autres. La premiere colomne, sçavoir est, celle laquelle à l'entree du temple s'objettoit à nostre veuë, estant de Saphir azuré et celeste. La seconde de Hiacinthe naïfvement, la couleur, avec lettres Grecques A I en divers lieux, representant de celle fleur en laquelle fut d' Ajax le sang colerique couverty. La tierce de Diamant Anachite, boillant et resplendissant comme foudre. La quarte de Rubis baillay, masculin, et Amethistizant, de maniere que sa flamme et lueur finissoit en pourpre et violet, comme est l'Amethiste. La Quinte d'Emeraude, plus cinq cens fois manifique qu'onques ne fut celle de Serapis dedans le labyrinthe des Egyptiens, plus floride et plus luysante que n'estoient celles qu'en lieu des yeux on avoit opposé au Lion marbrin gisant pres le tombeau du roy Hermias. La sexte d'Agathe plus joyeuse, et variente en distinctions
Page [172]
de macules et couleurs, que ne fut celle que tant chere tenoit Pirrhus Roy des Epyrothes. Là septiesme de Sienite transparente, en blancheur de Berylle, avec resplendeur comme miel Hymetian, et dedans y apparoissoit la Lune, en figure et mouvement telle qu'elle est au ciel, pleine, silente, croissante, ou decroissante.

Qui sont pierres, par les antiques Caldeans attribuees aux sept planettes du ciel. Pour laquelle chose, par plus rude Minerve, entendre sus la premiere de Saphir, estoit au dessus du chapiteau à la vive et centrique ligne perpendiculaire eslevee en plomb Elician bien precieux, l'image de Saturne tenant sa faux, ayant aux pieds une Gruë d'or artificiellement esmaillee selon la competance des couleurs naïfvement deuz à l'oiseau Saturnin. Sus la seconde de Hiacinthe, tournant à gausche, estoit Jupiter en estain Jovetian, sus la poictrine un Aigle d'or esmaillé, selon le naturel. Sus la troisiesme Phebus en obrize, en sa main dextre un coq blanc. Sus la quatriesme en airain Corinthien Mars à ses pieds, un Lion Sus la cinquiesme Venus en cuyvre, matiere pareille à celle dont Aristonides fist la statue d' Athamas expriment en rougissante blancheur la honte qu'il

Page [173]
avoit contemplant Learche son fils mort d'une cheute à ses pieds. Sus la sixiesme Mercure en hydrargyre, fixe, maleable et immobile, à ses pieds une Cigogne. Sus la septiesme Luna en argent, a ses pieds un Levrier. Et estoient statues de telle hauteur qui estoit la tierce partie des colones subjettes, peu plus, tant ingenieusement representees, selon le portraict des Mathematiciens, que le canon de Polycletus, lequel faisant fut dit l'art apprendre, de l'art avoir fait, à peine y eust esté receu a comparaison.

Les bases des colonnes, les chapiteaux, les architraves, zoophores et cornices, estoient à ouvrage Phrygien massifves d'or, plus pur et plus fin, que n'en porte le Leede pres Montpelier, Granges en Indie, le Pau en Italie, l' hebrus en Thrace, le Tage en Espagne, le Pactol en Lydie. Les arceaux entre les colomnes surgeans, de la propre pierre d'icelles jusques à la prochaine par ordre: sçavoir est de Saphir vers le Hiacinthe, de Hiacinthe vers le Diamant, et ainsi consecutivement dessus les arces et chapiteaux de colomne en face interieure estoit une croppe erigee pour couverture de la fontaine, laquelle derriere l'assiete des planettes commençoit en figure heptagone, et lentement finissoit

Page [174]
en figure spherique: et estoit de Cristal tant emundé, tant diaphané et tant poly, entier et uniforme en toutes ses parties, sans venes, sans nuees, sans glassons, sans capilamans, que Xenocrates onques n'en vid qui fust à luy parangonner. Dedans la corpulance d'icelle, estoient par ordre en figure et characteres exquis, artificiellement insculpez les douze signes du zodiaque, les douze mois de l'an, avec leurs proprietez, les deux Solstices, les deux Equinoxes, la Lune eclyptique, avec certaines plus insignes estoilles fixes, autour du pole Antartique, et ailleurs, par tel art et expression que je pensois estre ouvrage du Roy Necepsus, ou de Petosiris antique Mathematicien.

Sus le sommet de la croppe susdite, correspondant au centre de la fontaine, estoient trois unions eleichies, uniformes de figure turbinee en totale perfection lachrimale, toutes ensemble coherentes en forme de fleur de lis, tant gravees que la fleur excedoit une palme. Du calice d'icelles sortoit un Carboucle gros comme un oeuf d'Autruche, taillé en forme heptagonne (c'est nombre fort aimé de nature ) tant prodigieux et admirable, que levans nos yeux pour le contempler, peu s'en faillit, que perdissions la veuë. Car plus flamboyant,

Page [175]
ne plus croissant est le feu du Soleil, ne l'esclair, lors il nous apparoissoit: tellement qu'entre justes estimateurs, jugé facilement seroit, plus estre en ceste fontaine, et lampes cy dessus descriptes, de richesses et singularitez, que n'en contiennent l' Asie, l' Affrique et l' Europe ensemble. Et eust aussi facilement obscurcy le pantharbe de Ioachas magicien Indic, que sont les estoilles par le Soleil et clair midy.

Aille maintenant se vanter Cleopatra Royne d' Egypte, avec ses deux unions pendens à ses aureilles, desquels l'un, present Antonius triumvir, elle par force de vinaigre fondit en eau, estant à l'estimation de cent fois sexsterces.

Aille Pompeie Plautine avec sa robbe toute couverte d'Emeraudes et marguerites, en tissure alternative, laquelle tiroit en admiration tout le peuple de la ville de Rome. Laquelle on disoit estre fosse, et magazin des vainqueurs larrons de tout le monde.

Le coulement et laps de la fontaine estoit par trois tubules et canals faits de marguerites fines, en l'assiette de trois angles equilateraux promarginaires cy dessus exposez: et estoient les canals produits en ligne Limaciale bipaciente. Nous avions

Page [176]
iceux consideré, ailleurs tournions nostre vene, quant Bacbuc nous commanda entendre à l'exciture de l'eau, lors entendismes un son à merveille harmonieux, obtus toutesfois, et rompu, comme de loin venant et soubterrain. En quoy plus nous sembloit delectable, que si apert eust esté, et de pres ouy: De sorte qu'autant comme les fenestres de nos yeux, nos esprits s'estoient oblectez à la contemplation des choses susdites, autant en restoit-il aux aureilles. à l'audiance de ceste harmonie. Adonc nous dist Bacbuc : Vos Philosophes nient estre par vertu de figures mouvement fait, oyez icy et voyez le contraire. Par la seule figure Limaciale que voyez bipaciente, ensemble une quintuple infoliature mobile à chascune rencontre interieure: telle qu'est la veuë cave, au lieu qu'elle entre le dextre ventricule du coeur, est ceste sacree fontaine excolee, et par icelle une armonie telle, que elle monte jusques à la mer de vostre monde, puis commanda qu'on nous fist boire.

Car pour clerement vous advertir, nous ne sommes du calibre d'un tas de veaux, qui, comme les passereaux, ne mangent sinon qu'on leur tappe la queuë, pareillement ne boivent ne mangent, sinon qu'on les rue à grands coups de levier: jamais personne

Page [177]
n'esconduisons nous invitant courtoisement à boire. Puis nous interrogua Bacbuc, demandant que nous en sembloit. Nous luy fismes response que ce nous sembloit bonne et fresche eau de fontaine, limpide et argentine, plus que n'est Argirondes en Etolie, Peneus en Thessalie, Axius en Mydonie, Cidnus en Cilicie, lequel voyant Alexandre Macedon tant beau, tant clair, et tant froid en coeur d'esté, composa la volupté de soy dedans baigner, au mal qu'il prevoyoit luy advenir de ce transitoire plaisir. Ha! dist Bacbuc, voila que c'est, non considerer en soy, n'entendre les mouvemens que faict la langue musculeuse, lorsque le boire dessus coule pour descendre en l'estomac. Gens peregrins avez vous les gosiers enduits, pavez et esmaillez, comme eut jadis Pythillus, dit Teuthes, que de ceste liqueur deifique onques n'avez le goust de saveur recongneu? apportez icy, dist à ses damoiselles, mes descrottoires que sçavez, à fin de leur racler, esmonder, et nettoyer le palat.

Furent donques apportez beaux, gros et joyeux jambons, belles, grosses et joyeuses langues de boeuf fumees, saumades belles et bonnes, cervelats, boutargues, bonnes et belles saucisses de venaison, et tels

Page [178]
autres ramonneurs de gosier, par son commandement nous en mangeasmes jusques là, que confessions nos estomachs estre tresbien escurez de soif: nous importunant assez fascheusement donc nous dist: jadis un Capitaine Juif docte et chevaleureux, conduisant son peuple par les desers en extreme famine, impetra des cieux la manne laquelle leur estoit de goust tel par imagination que paravant realement leur estoient les viandes: Icy de mesmes beuvans de ceste liqueur mirifique sentirez goust de tel vin, comme l'aurez imaginé. Or imaginez, et beuvez, ce que nous fismes: puis s'escria Panurge disant, Par dieu c'est ici vin de beaune, meilleur qu'onques jamais je beus, ou je me donne à nonante et seize diables. O pour plus longuement le gouster, qui auroit le col long de trois coudees, comme desiroit Philoxenus, ou comme une Gruë, ainsi que souhaittoit Melanthius.

Foy de Lanternier, s'escria frere Jean, c'est vin de Grece, gallant et voltigeant. O pour dieu amye enseignez moy la maniere comment tel le faictes! à moy, dist Pantagruel, il me semble que sont vins de Mirevaux. Car avant boire je l'Imaginois. Il n'a que ce mal qu'il est frais, mais je dis frais, plus que glasse, que l'eau de Nonacris et Derce,

Page [179]
plus que la fontaine de Conthoperie en Corinthe, laquelle glassoit l'estomach et parties nutritives de ceux qui enbeuvoient Beuvez, dist Bacbuc, une, deux ou trois fois. De rechef changeans d'Imagination tel trouverez au goust, saveur ou liqueur comme l'aurez imaginé. Et doresnavant dictes qu'à Dieu rien soit impossible. Onques, respondi-je, ne fut dit de nous, nous maintenons qu'il est tout puissant.

Réel    Hypothétique    Fictif    Mythique   
Région, contrée    Ville, village    Bâtiment    Étendue, cours d'eau    Montagne, île, ...    Autre