Comment nostre nauf fut encarree, et feusmes aidez d'aucuns voyagiers, qui tenoient de la Quinte. CHAP. XVII.

Ayans serpé nos ancres et gumenes feismes voile au doux Zephyre. Environ 22 mile, se leva un furieux turbillon de vens divers, autour duquel avec le trinquet et boulingues quelque peu temporisasmes, pour seulement n'estre dicts mal obeissans au Pilot, lequel nous asseuroit veuë la douceur d'iceux vens, veu aussi leur plaisant combat, ensemble la serenité de l'air, et tranquilité du courant, n'estre ny en espoir de grand bien, ny en crainte de grand mal. Partant à propos nous estre la sentence du philosophe, qui commandoit, soustenir et abstenir, c'est à dire, temporiser Tant toutesfois dura ce turbillon, qu'a nostre requeste importune, le Pilot essaya le rompre, et suivre nostre routte premiere. De faict levant le grand artemon, et à droitte calamité de Boussole

Page [68]
dressant le gouvernail, rompit, moyennant un rude cole survenant, le turbillon susdict. Mais ce feut en pareil desconfort comme si evitans Charybde, feussiens tombez en Scylle : Car à deux mile du lieu feurent nos naufs encarrees par-my les arenes, telles que sont les Rats sainct Maixant.

Toute nostre chorme grandement se contristoit, et force vent à travers les mejanes: mais frere Jean onques ne s'en donna melancholie, ains consoloit maintenant l'un, maintenant l'autre par douces parolles: leur remonstrant, que de brief aurions secours du Ciel, et qu'il avoit veu Castor sus le bout des antennes. Plust à Dieu, dist Panurge, estre à ceste heure à terre, et rien plus, et que chascun de vous autres, qui tant aimez la marine eussiez deux cens mille escus, je vous mettrois un veau en muë, et refraischirois un cent de fagots pour votre retour. Allez, je consens jamais ne me marier, faictes seulement que je sois mis en terre, et que j'aie cheval pour m'en retourner: de valet je me passeray bien, Je ne suis jamais si bien traité, que quand je suis sans valet: Plaute jamais n'en mentit, disant le nombre de nos croix, c'est à dire, afflictions, ennuits, fascheries, estre selon

Page [69]
le nombre de nos valets, voire fussent-ils sans langue, qui est la partie plus dangereuse et male, qui soit à un valet, et pour laquelle seule furent inventees les tortures, questions, et gehennes sur les valets, ailleurs non: combien que les cotteurs de Droict, en ce temps, hors ce Royaume, le ayent tiré à consequence alogique, c'est à dire desraisonnable. En icelle heure vint vers nous droit aborder une navire chargee de tabourins: en laquelle je recognu quelques passagers de bonne maison, entre autres Henry Cotiral, compaignon vieux: lequel à sa ceinture un grand viet-d'aze portoit, comme les femmes portent patenostres: et en main senestre tenoit un gros gras, vieux et salle bonnet d'un taigneux: en sa dextre tenoit un gros trou de chou. De prime face qu'il me recognut s'escria de joye, et me dist: En ay-je? voyez-cy, monstrant le viet-d'aze, le vray Algamana: cestuy bonnet doctoral est nostre unique Elixo: et cecy monstrant le trou de chou, c'est Lunaria major. Nous la ferons à vostre retour. Mais, di-je, d'ou venez, ou allez, qu'apportez, avez senty la marine? Il me respond, de la Quinte, en Touraine, Alchimie, jusques au cul. Et quels gens, di- je, avez là avec vous sus le tillac? Chantres,
Page [70]
respondit-il, Musiciens, Poëtes, Astrologues, Rimasseurs, Geomantiens, Alchimistes, Horlogiers, tous tiennent de la Quinte: ils en ont lettres d'avertissement belles et amples. Il n'eut achevé ce mot, quant Panurge indigné et fasché dist, vous donques qui faictes tout jusques au beau temps, et petis enfans, pourquoy icy ne prenez le Cap, et sans delay, en plain courant, nous revoquez? J'y allois, dist Henry Cotiral : à ceste heure, à ce moment, presentement serez hors du fond. Lors feist deffoncer 7532810 gros tabourins d'un costé, cestuy costé dressa vers le guillardet, et estroitement lierent en tous les endroits les gumenes, print nostre Cap en pouppe et l'attacha aux bitons. Puis en premier hourt nous serpa des arenes avec facilité grande, et non sans esbattement Car le son des tabourins, adjoint le doux murmur du gravier, et le celeusme de la Chrome nous rendoient harmonie peu moindre que celle des astres rotans, laquelle dit Platon avoir par quelques nuicts ouye dormant.

Nous abhorrans d'estre envers eux ingrats pour ce bien fait reputez, leurs departions de nos andouilles, amplissions leurs tabourins de saucisses, et tirions sur le tillac soixante et deux aires de vin, quant deux

Page [71]
grans Physiteres impetueusement aborderent leur nauf, et leur jetterent dedans plus d'eau, que n'en contient la Vienne, depuis Chinon jusques à Saulmur : et en emplirent tous leurs tabourins, et mouillerent toutes leurs antennes, et leurs baignoient les chausses par le collet. Ce que voyant Panurge, entra en joye tant excessive, et tant exerçea sa ratelle, qu'il en eut la colique plus de deux heures. Je leur voulois, dit-il, donner leur vin, mais ils ont eu leur eau bien à propos: D'eaue douce ils n'ont cure, et ne s'en servent qu'à laver les mains: De bourach leur servira ceste belle eau sallee, de nitre et sel Ammoniac, en la cuisine de Geber. Autre propos ne nous fut loisible avec eux tenir, le tourbillon premier nous tollissant liberté de timon. Et nous pria le Pilot que laississions d'orenavant la mer nous guider, sans d'autre chose nous empescher, que de faire chere lie: et pour l'heure nous convenoit costoyer cestuy turbillon, et obtemperer au courant, si sans danger voulions au royaume de la Quinte parvenir.

Real    Hypothetical    Fictional    Mythical   
Region, area    Town, village    Building    Water (lakes, rivers, etc.)    mountains, islands, ...    Other