Comment Gargantua naquit en façon bien étrange. Chapitre 6

Page [17]

Eux tenant ces menus propos de beuverie, Gargamelle commença se porter mal du bas. Dont Grandgousier se leva dessus l'herbe, et la réconfortait honnêtement, pensant que ce fût mal d'enfant, et lui disant qu'elle s'était là herbée sous la Saulsaie, et qu'en bref elle ferait pieds neufs : par ce lui convenait prendre courage nouveau au nouvel avènement de son poupon, et encore que la douleur lui fût quelque peu en fâcherie, toutefois qu'icelle serait brève, et la joie qui tôt succéderait, lui tollirait tout cet ennui : en sorte que seulement ne lui en resterait la souvenance.

Page [17v]
Courage de brebis (disait-il) dépêchez-vous de cettui-ci et bientôt en faisons un autre. Ha (dit-elle) tant vous parlez à votre aise vous autres hommes. Bien de par Dieu je me parforcerai, puis qu'il vous plaît. Mais plût à Dieu que vous l'eussiez coupé. Quoi ? dit Grandgousier. Ha (dit-elle) que vous êtes bon homme, vous l'entendez bien. Mon membre (dit-il) ? Sang de les cabres, si bon vous semble faites apporter un couteau. Ha (dit-elle) : jà Dieu ne plaise, Dieu me le pardoient, je ne le dis de bon coeur : et pour ma parole n'en faites ne plus ne moins. Mais j'aurai prou d'affaires aujourd'hui, si Dieu ne m'aide, et tout par votre membre, que vous fussiez bien aise.

Courage, courage (dit-il) ne vous souciez au reste, et laissez faire au quatre boeufs de devant. Je m'en vais boire encore quelque veguade. Si cependant vous survenait quelque mal, je me tiendrai près, huchant en paume je me rendrai à vous.

Page [18

Peu de temps après elle commença à soupirer, lamenter et crier. Soudain vinrent à tas sages-femmes de tous côtés. Et la tâtant par le bas, trouvèrent quelques pellauderies, assez de mauvais goût, et pensaient que ce fût l'enfant, mais c'était le fondement qui lui échappait, à la mollification du droit intestin, lequel vous appelez le boyau culier, par trop avoir mangé des tripes comme avons déclaré ci-dessus.

Dont une orde vieille de la compagnie, laquelle avait réputation d'être grande médecine et là était venue de Brisepaille d'auprès Saint-Genouph devant soixante ans, lui fit un restrictif si horrible, que tous ses larris tant furent oppilés et resserrés, qu'à grande peine avec les dents, vous les eussiez élargis, qui est chose bien horrible à penser. Mêmement que le diable à la messe de saint Martin écrivant le caquet de deux gualoises, à belles dents allongea son parchemin.

Page [18v]

Par cet inconvénient furent au-dessus relâchés les cotylédons de la matrice, par lesquels sursauta l'enfant, et entra en la veine creuse, et gravant par le diaphragme jusque au-dessus des épaules (où ladite veine se part en deux) prit son chemin à gauche, et sortit par l'oreille senestre.

Soudain qu'il fut né, ne cria comme les autres enfants, mies, mies. Mais à haute voix s'écriait, à boire, à boire, à boire Comme invitant tout le monde à boire, si bien qu'il fut ouï de tout le pays de Beusse et de Bibarois.

Je me doute que ne croyez assurément cette étrange nativité. Si ne le croyez, je ne m'en soucie, mais un homme de bien, un homme de bon sens croit toujours ce qu'on lui dit, et qu'il trouve par écrit.

Est-ce contre notre loi, notre foi, contre raison contre la sainte Écriture ? De ma part je ne trouve rien écrit ès bibles saintes, qui soit contre cela. Mais si le vouloir de Dieu tel eût été

Page [19]
diriez-vous qu'il ne l'eût pu faire ? Ha pour grâce, n'emburelucoquez jamais vos esprits de ces vaines pensées. Car je vous dis, qu'à Dieu rien n'est impossible. Et s'il voulait les femmes auraient dorénavant ainsi leurs enfants par l'oreille.

Bacchus ne fut-il engendré par la cuisse de Jupiter ? Rocquetaillade naquit-il pas du talon de sa mère ? Croquemouche de la pantoufle de sa nourrice ? Minerve, naquit-elle pas du cerveau par l'oreille de Jupiter ? Adonis par l'écorce d'un arbre de myrrhe ? Castor et Pollux de la coque d'un oeuf pont et éclos par Léda  ?

Mais vous seriez bien davantage ébahis et étonnés, si je vous exposais présentement tout le chapitre de Pline, auquel parle des enfantements étranges, et contre nature. Et toutefois je ne suis point menteur tant assuré comme

Page [19v]
il a été. Lisez le septième de sa naturelle histoire, chap. 3 et ne m'en tabustez plus l'entendement.

Real    Hypothetical    Fictional    Mythical   
Region, area    Town, village    Building    Water (lakes, rivers, etc.)    mountains, islands, ...    Other