Comment Picrochole print d'assault la roche Clermauld et le regret et difficulte que feist Grandgousier de entreprendre guerre. Chapitre. xxviij.
Ce pendent que le moine s'escarmouchoit comme avons dict contre ceulx qui estoient entrez le clous, Picrochole a grande hastivete passa le gue de Vede avec ses gens et assail
Au matin print d'assault les boullevars et chasteau et le rempara tresbien: et le proveut de munitions requises pensant la faire sa retraicte si d'ailleurs estoit assailly. Car le lieu estoit fort et par art et par nature, a cause de la situation, et assiete
Or laissons les la, et retournons a nostre bon Gargantua qui est a Paris bien instant a l'estude de bonnes lettres et exercitations athletiques, et le vieux bon homme Grandgousier son pere, qui apres souper se chauffe les couiles a un beau clair et grand feu et attendent graisler des chastaines, escript au foyer avec un baston brusle d'un bout, dont on escharbotte le feu: faisant a sa femme et famille de beaulx contes du temps jadis.
Un des bergiers qui gardoient les vignes nomme Pillot : se transporta devers
Holos, holos, dist Grandgousier, qu'est cecy bonnes gens? Songe je, ou si vray est ce qu'on me dict? Picrochole mon amy ancien, de tout temps, de toute race et alliance me vient il assaillir? Qui le meut qui le poinct? qui le conduict? qui l'a ainsi conseille? Ho, ho, ho, ho, ho Mon dieu mon saulveur, ayde moy, inspire moy, conseille moy a ce qu'est de faire.
Je proteste, je jure davant toy: ainsi me soys tu favorable, sy jamais a luy desplaisir ne a ses gens dommaige, ne en ses terres je feis pillerie, mais bien au contraire je l'ay secouru de gens, d'argent, de faveur
Ho, ho, ho, Mes bonnes gens mes amys, et mes feaulx serviteurs, fauldra il que je vous empesche a me y ayder? Las, ma vieillesse ne requerroit dorenavant que repous, et toute ma vie n'ay rien tant procure que paix. Mais il fault je le voy bien, que maintenant de harnoys je charge mes pauvres espaules lasses et foibles, et en ma main tremblante je preigne la lance et la masse, pour se courir et guarantir mes pauvres subjectz. La raison le veult ainsi, car de leur labeur je suis entretenu, et de leur
Ce non obstant, je n'entreprendray guerre, que je n'aye essaye tous les ars et moyens de paix, la je me resouls.
Adoncques feist convocquer son conseil et propousa l'affaire tel comme il estoit. Et fut conclud qu'on envoiroit quelque homme prudent devers Picrochole, scavoir pourquoy ainsi soubdainement estoit party de son repous, et en vahy les terres, es quelles n'avoit droict quicquonques. Davantaige qu'on envoyast querir Gargantua et ses gens, affin de maintenir le pays, et defendre a ce besoing. Le tout pleut a Grandgousier et commenda que ainsi feust faict. Dont sus l'heure envoya le Basque son laquays querir a toute diligence Gargantua. Et luy escripvoit comme s'ensuit.
Real
Hypothetical
Fictional
Mythical
|
||||
Region, area
Town, village
Building
Water (lakes, rivers, etc.)
mountains, islands, ...
Other
|
||||
|
|
|