¶Des couleurs et livree de Gargantua. Chapitre. viii.

Les couleurs de Gargantua feurent blanc et bleu: comme cy dessus avez peu lire. Et par icelles vouloit son pere qu’on entendist que ce luy estoit une joye celeste. Car le blanc luy signifioyt joye, plaisir, delices, et resjouyssance. et le bleu: choses celestes. J’entends bien que lisans ces motz, vous mocquez du vieil beuveur, et reputez l’exposition des couleurs par trop indague, et abhorrente: et dictes que blanc signifie foy: et bleu, fermeté. Mais sans vous mouvoir, courroucer, eschaufer, ny alterer,

Page [32]
car le temps est dangereux respondez moy si bon vous semble. D’aultre contraincte ne useray envers vous, ny aultres quelz qu’ilz soyent. Seulement vous diray un mot de la bouteille. Qui vous meut? qui vous poinct? qui vous dict? que blanc signifie foy: et bleu fermeté? Un (dictez vous) livre trepelu, qui se vend par les bisouars et porteballes on tiltre. Le blason des couleurs. Qui l’a faict? Quiconques il soyt, en ce a estè prudent, qu’il n’y a poinct mis son nom. Mais au reste, je ne scay quoy premier en luy je doibve admirer, ou son oultrecuydance, ou sa besterie. Son oultrecuydance, qui sans raison/ sans cause/ et sans apparence, a ausè prescrire de son autorite privee quelles choses seroient denotees par les couleurs: ce que est l’usance des tirans qui voulent leur arbitre tenir lieu de raison: non des saiges et scavens qui par raisons manifestes contentent les lecteurs Sa besterie: qui a existimé que sans aultres demonstrations et argumens valables le monde reigleroyt ses divises par ses impositions badaudes. De faict (comme dict le proverbe, a cul brenous tousjours abonde merde) il a trouve quelque reste de niays du temps des haultz bonnetz: lesquelz ont eu foy a ses escriptz. Et scelon yceulx ont taillé leurs apophthegmes et dictez: en ont enchevestrè leurs muletz: vestu leurs pages : escartelè leurs
Page [33]
chausses: brode leurs guandz: frange leurs lictz: painct leurs enseignes: compose chansons: et (que pis est) faict impostures et lasches tours clandestinement entre les pudicques matrones. En pareilles tenebres sont comprins ces glorieux de court, lesquelz voulens en leurs divises signifier espoir, font protrayre une sphere: des pennes d’oiseaux, pour penes: de L’ancholie, pour melancholie: la Lune bicorne, pour vivre en croissant: un bancq rompu, pour bancque roupte: non et un alcret: pour non durhabit. Que sont homonymies tant ineptes, tant fades, tant rusticques et barbares, que l’on doibvroyt atacher une queue de renard, au collet, et faire un masque d’une bouze de vache a un chascun d’iceulx, qui en vouldroyt dorenavant user en France. Par mesmes raisons (si raisons les doibz nommer, et non resveries) feroys je paindre un penier: de notant qu’on me faict pener. Et un pot a moustarde, que c’est mon cueur a qui moult tarde. Et un pot a pisser, c’est un official. Et le fond de mes chausses, c’est un vaisseau de petz, et ma braguette, c’est le greffe des arrestz. Et un estront de chien, c’est un tronc de ceans, ou gist l’amour de m’amye. Bien aultrement faisoient en temps jadys les saiges de Egypte, quant ilz escripvoient par letres, qu’ilz appelloyent hieroglyphicques. Lesquelles nul n’entendoyt qui n’entendist: et un chascun entendoyt
Page [34]
qui entendist la vertus/ propriete / et nature des choses par ycelles figures. Desquelles Orus Apollon a en Grec compose deux livres, et Polyphile on songe d’amours en a d’adventage expose. En France vous en avez quelque transon en la devise de monsieur L’ad miral : laquelle premier porta Octavien Auguste. Mais plus oultre ne fera voile mon esquif entre ces gouffres et guez mal plaisans. Je retourne faire scalle au port dont suys yssu. Bien ay je espoir d’en escripre quelque jour plus amplement: et monstrer tant par raisons philosophicques, que par autoritez repceues et approvees de toute anciennete, quelles et quantes coleurs sont en nature: et quoy par une chascune peut estre designe, si le prince le veult et commende: cil qui en commendant ensemble donne et povoir et scavoir.

Real    Hypothetical    Fictional    Mythical   
Region, area    Town, village    Building    Water (lakes, rivers, etc.)    mountains, islands, ...    Other