Languedoc
Pays de la langue d'oc ("oc" signifiant "oui" en occitan), et non pas, comme la graphie Langedoth peut le faire croire, celui de la langue des goths, qui étaient il est vrai installé dans la région, le Languedoc est rattaché au royaume au XIIIe siècle. Sa capitale était la ville de Toulouse.
Geopolitical breadcrumb trail
Europe > France > Languedoc-Roussillon > Hérault > Languedoc-Roussillon
1 Variant
- Languegoth
5 Occurrences
Gargantua (1542) / 1 Occurrence
- Gargantua (1542), Comment Gargantua fut envoyé a Paris, et de l'enorme jument que le porta, et comment elle deffit les mousches bovines de la Beauce. Chapitre. xvj. / 1 Occurrence
«... les pieds fenduz en doigtz, comme le cheval de Jules Cesar, les aureilles ainsi pendentes, comme les chievres de Languegoth, et une petite corne au cul, Au reste avoit poil d'alezan toustade entreillize de grizes pommelettes. Mais sus tout avoit...»
See in context
Gargantua (1542, version modernisée) / 1 Occurrence
- Gargantua (1542, version modernisée), Comment Gargantua fut envoyé à Paris,et de l'énorme jument que le porta, et comment elle défit les mouches bovines de la Beauce. Chapitre 16 / 1 Occurrence
«... avait les pieds fendus en doigts, comme le cheval de Jules César, les oreilles ainsi pendantes, comme les chèvres de Languegoth, et une petite corne au cul, Au reste avait poil d'alezan tostade entreillisé de grises pommelettes. Mais surtout avait la queue horrible....»
See in context
Le Cinquiesme Livre (1564) / 1 Occurrence
- Le Cinquiesme Livre (1564), Prologue de François Rabelais, Pour le cinquiesme livre des faicts, et dicts heroïques de Pantagruel. Aux lecteurs benevoles. / 1 Occurrence
«... demandant, Pourquoy est-ce qu'on dit maintenant en commun proverbe, le monde n'est plus fat. Fat est un vocable de Languedoc : et signifie non sallé, sans sel, insipide, fade, par metaphore, signifie fol, niais, despourveu de sens, esventé de cerveau....»
See in context
Pantagruel (1542) / 1 Occurrence
- Pantagruel (1542), De l'estat d'aulcuns pays. Chapitre. vi. / 1 Occurrence
«... tant de vins ny plus frians, force raves en Lymousin, force chastaignes en perigort, et Daulphiné, force olyves en Languegoth, force sables en Olone, force poissons en la mer, force estoilles au ciel, force sel en Brouage, Planté de bledz,...»
See in context
Gargantua (1534) / 1 Occurrence
- Gargantua (1534), ¶Comment Gargantua fut envoye a Paris, et de l’enorme jument que le porta, et comment elle deffist les mousches bovines de la Beauce. cha. xv. / 1 Occurrence
«... pieds fenduz en doigtz, comme le cheval de Jules Cesar / les aureilles ainsi pendentes/ comme les chevres de Languedoc, et une petite corne au cul, Au reste avoyt poil d’alezan toustade entreillize de grises pommellettes. Mays suz tout avoyt...»
See in context
Notes
"Languegoth" : Lefranc A., Œuvres de François Rabelais, 1922, t.1, p.152 note 9 :
Languedoc. Graphie prétendue étymologique, rattachant le nom à la langue des Goths qui autrefois habitèrent cette province. Cette origine était encore soutenue par Nicot, Tabouet et Gosselin (v. Ménage). Voici ce que dit le premier : « Languedoc est un mot corrompu de cestuy Languegoth, qui estoit le nom que les François donnoient à la contrée dudit pays, qui estoit de la couronne des Visigoths, desquels le siège royal estoit en la ville de Tholose. » En fait, Languedoc désigne la province où l'on parlait la langue d'oc, en opposition avec la langue d'oïl qui était parlée au centre et au nord de la France. (S.)