Comment Gargantua fut institué par un Sophiste en lettres latines. Chapitre 14

Ces propos entendus le bonhomme Grandgousier fut ravi en admiration considérant le haut sens et merveilleux entendement de son fils Gargantua.

Et dit à ses gouvernantes : Philippe roi de MacédoinePhilippe roi de MacédoineMacédoine connut le bon sens de son fils Alexandre, à manier dextrement

Page [40v]
un cheval. Car ledit cheval était si terrible et effréné que nul osait monter dessus : parce qu'à tous ses chevaucheurs il baillait la saccade : à l'un rompant le cou, à l'autre les jambes, à l'autre la cervelle, à l'autre les mandibules. Ce que considérant Alexandre en l'hippodrome (qui était le lieu où l'on promenait et voltigeait les chevaux) avisa que la fureur du cheval ne venait que de frayeur qu'il prenait à son ombre. Dont montant dessus le fit courir encontre le Soleil, si que l'ombre tombait par derrière, et par ce moyen rendit le cheval doux à son vouloir. À quoi connut son père le divin entendement qui en lui était et le fit très bien endoctriner par Aristote qui pour lors était estimé sur tous philosophes de Grèce.

Mais je vous dis, qu'en ce seul propos que j'ai présentement devant vous tenu à mon fils Gargantua, je connais que son entendement participe de quelque divinité : tant je le vois aigu, subtil,

Page [41]
profond, et serein. Et parviendra à degré souverain de sapience, s'il est bien institué. Pourtant je veux le bailler à quelque homme savant pour l'endoctriner selon sa capacité. Et n'y veux rien épargner.

De fait l'on lui enseigna un grand docteur sophiste nommé maître maître Thubal Holoferne, qui lui apprit sa carte si bien qu'il la disait par coeur au rebours et y fut cinq ans et trois mois, puis lui lut, Donat, le Facet, Theodolet, et Alanus in parabolis : et y fut treize ans six mois et deux semaines.

>Mais notez que cependant il lui apprenait à écrire gothiquement et écrivait tous ses livres. Car l'art d'impression n'était encore en usage.

Et portait ordinairement un gros écritoire pesant plus de sept mille quintaux, duquel le galimard était aussi gros et grand que les gros piliers de Enay, et le cornet y pendait à grosses chaînes de fer à la capacité d'un tonneau de marchandise.

Page [41v]

Puis lui lut De modis significandi avec les comments de Hurtebise, de Fasquin, de Tropditeux, de Galehaut, de Jean le Veau, de Billonio, Brelingandus, et un tas d'autres, et y fut plus de dix-huit ans et onze mois. Et le sut si bien qu'au coupelaud il le rendait par coeur à revers. Et prouvait sur ses doigts à sa mère que de modis significandi non erat scientia.

Puis lui lut le compost, où il fut bien seize ans et deux mois, lorsque sondit précepteur mourut : et fut l'an mil quatre cent et vingt, de la vérole que lui vint.

Après en eut un autre vieux tousseux, nomme maître Jobelin bridé, qui lui lut Hugutio, Evrard, Graecisme, le doctrinal, les pars, le quid est, le supplementum, Marmotret, de moribus in mensa servandis, Seneca de quatuor virtutibus cardinalibus, Passavantus cum commento. Et dormi secure pour les fêtes. Et quelques autres de semblable farine, à la lecture desquels il devint aussi sage qu'onques puis ne fournâmes-nous.

Real    Hypothetical    Fictional    Mythical   
Region, area    Town, village    Building    Water (lakes, rivers, etc.)    mountains, islands, ...    Other