Hurtebise
1 Variant
- Hurtebize
3 Occurrences
Gargantua (1542) / 1 Occurrence
- Gargantua (1542), Comment Gargantua feut institué par un Sophiste en lettres latines. Chap. xiiij. / 1 Occurrence
«... de fer a la capacite d'un tonneau de marchandise. Puis luy leugt De modis significandi avecques les commens de Hurtebize, de Fasquin, de tropditeulx, de Gualehaul, de Jean le veau, de billonio, Brelinguandus, et un tas d'aultres, et y...»
See in context
Gargantua (1542, version modernisée) / 1 Occurrence
- Gargantua (1542, version modernisée), Comment Gargantua fut institué par un Sophiste en lettres latines. Chapitre 14 / 1 Occurrence
«... chaînes de fer à la capacité d'un tonneau de marchandise. Puis lui lut De modis significandi avec les comments de Hurtebise, de Fasquin, de Tropditeux, de Galehaut, de Jean le Veau, de Billonio, Brelingandus, et un tas d'autres, et y...»
See in context
Gargantua (1534) / 1 Occurrence
- Gargantua (1534), ¶Comment Gargantua feut institue par un theologien en letres latines. Chap. xiii. / 1 Occurrence
«... de fer, a la capacite d’un tonneau de marchandise. Puis luy leugt de modis significandi, avecques les commens de Hurtebize, de fasquin, de tropditeulx, de Gualehault, de Jehan le veau, de Billonio, Brelinguandus, et un tas d’aultres, et y...»
See in context
Notes
Esmangart C., Johanneau E., Œuvres de Rabelais, Volume 1, 1823, p.281-283, note 15 (sur Google Livres) :
Heurtebise est le nom d'un petit château sur le bord de la rivière qui sépare la France d'avec l'Espagne, et c'est là que se virent le roi Louis XI et le roi Henri de Castille [...]
A l'égard des autres noms qu'on lit ici, il y a bien de l'apparence que l'auteur les a forgés exprès, ou employés pour représenter l'ignorance, le verbiage, et la bêtise de ceux qui se mêloient d'enseigner avant le rétablissement des belles lettres. Tel étoit déja plus haut celui de Hurtebise, pour représenter un homme qui perd son temps à étudier, comme il le perdroit s'il heurtoit la bise, s'il battoit le vent ou l'air. Coquillart dans ses Droitz nouveaulx :Et dire franc à son mary,
Que maistre Enguerrant Hurtebise
Son ayeul, qui mourut transi
L'autre jour au pays de Frise,
Si luy laissa par bonne guise,
Tous ses biens à son testament.(Le Duchat)