¶Des chevaulx factices de Gargantua. Chap. xi.
Puis affin que toute sa vie feust bon chevaulcheur, l’on luy feist un beau grand cheval de boys, lequel il faisoyt penader, saulter, voltiger: ruer et dancer tout ensemble, aller le pas le trot, l’entrepas, le gualot, les ambles, le hobin, le traquenard, le camelin, et l’onagrier. Et luy faisoyt changer de
Page [42]
poil, comme font les moines de courtibaux selon les festes, de bailbrun, d’alezan, de gris pommelle, de poil de rat, de cerf/ de rouen/ de vache, de zencle, de pecile / de pye/ de leuce. Et luy mesmes d’une grousse traine, feist un aultre cheval pour la chasse/ et un aultre d’un fust de pressouer a tous les jours, et d’un grand chaisne une mulle avecques la housse pour la chambre. Encores en eut il dix ou douze a relays, et sept pour la poste. Et tous mettoit coucher aupres de soy. Un jour le seigneur de Painensac visita son pere, en gros train et apparat, on quel jour l’estoyent semblablement venuz veoyr le duc de Francrepas et le comte de Mouillevent, Par ma foy le logis feut un peu estroict pour tant de gens, et singulierement les estables: dont le maistre d’hostel et fourrier dudict seigneur de Painensac pour scavoir si ailleurs en la maison estoyent estables vacques: s’adresserent a Gargantua jeune garsonnet, luy demandans secrettement ou estoyent les estables des grands chevaulx, pensans que voulentiers les enfans decellent tout. Lors il les mena par les grands degrez du chasteau passant par la seconde salle en une grande gualerie, par laquelle entrerent en une grosse tour, et eulx montans par d’aultres degrez, dist le fourrier au maistre d’hostel, cest enfant Page [43]
nous abuse, car les estables ne sont jamais au hault de la maison. C’est (dist le maistre d’hostel) mal entendu a vous. Car je scay des lieux a Lyon, a la Basmette, a Chaisnon et alleurs, ou les estables sont au plus hault du logis, ainsi peult estre que darriere y a yssue au montouer. Mais je le demanderay plus asseurement. Lors demanda a Gargantua. Mon petit mignon, ou nous menez vous? A l’estable (dist il) de mes grands chevaulx. Nous y sommes tantoust, montons seulement ces eschallons. Puis les passant par une aultre grande salle, les mena en sa chambre, et retyrant la porte, voycy (dist il) les estables que demandez, voy la mon Genet, voy la mon Guildin, mon Lavedan, mon Tracquenard, et les chargeant d’un gros livier, je vous donne (dist il) ce Phryzon, je l’ay eu de Francfort. Mais il sera vostre, il est bon petit chevallet, et de grand peine, avecques un tiercelet D’autour/ demye douzaine D’hespanolz/ et deux levriers/ vous voy la roy des Perdrys et Lievres pour tout cest hyver. Par sainct Jean (dirent ilz) nous en sommes bien, a ceste heure avons nous le moine. Devinez ycy du quel des deux ilz avoyent plus matiere, ou de soy cacher pour leur honte: ou de ryre, pour le passetemps? Eulx en ce pas descendens Page [44]
tous confus, il demanda. Voulez vous une aubeliere? Qu’est ce? disent ilz. Ce sont (respondit il) cinq estroncz pour vous faire une museliere. Pource jour dhuy (dist le maistre d’hostel) si nous sommes roustiz, ja au feu ne bruslerons, car nous sommes lardez a poinct, en mon advis. O petit mignon, tu nous a baille foin en corne: je te voirray quelque jour pape. Je l’entends (dist il) ainsi. Mais lors vous serez papillon: et ce gentil papeguay, sera un papelard tout faict. Voyre/ voy re/ dist le fourrier. Mais (dist Gargantua) divinez combien y a de poincts d’agueille en la chemise de ma mere? Seize, dist le fourrier. Vous (dist Gargantua) ne dictez pas l’evangile. Car il y en a sens davant et sens darriere: et les comptastez trop mal. Quant? dist le fourrier. Alors (dist Gargantua) qu’on feist de vostre nez une dille, pour tirer un muy de merde: et de vostre guorge un entonnouoir, pour la mettre en aultre vaisseau: car les fondz estoyent esventez. Cor dieu (dist le maistre d’hostel) nous avons trouve un causeur. Monsieur le jaseur dieu vous guardde mal, tant vous avez la bouche fraische. Ainsi descendens a grand haste soubz l’arceau des degrez, laisserent tomber le gros livier, qu’il leurs avoit charge: dont dist Gargantua. Que diantre vous estez maulvais chevaucheurs: vostre courtault vous fault au besoing. Page [45]
Se il vous failloit aller d’icy a Cahusac, que aymeriez vous mieulx, ou chevaulcher un oyson, ou mener une truye en laisse? J’aymerois mieulx boyre, dist le fourrier. Et ce disant entrerent en la sale basse, ou estoit toute la briguade, et contans ceste nouvelle histoyre les feirent rire comme un tas de mousches.
Real
Hypothetical
Fictional
Mythical
|
||||
Region, area
Town, village
Building
Water (lakes, rivers, etc.)
mountains, islands, ...
Other
|
||||
|
|
|